發(fā)布時(shí)間:2023-09-28 08:50:43
序言:作為思想的載體和知識(shí)的探索者,寫作是一種獨(dú)特的藝術(shù),我們?yōu)槟鷾?zhǔn)備了不同風(fēng)格的5篇中西方法律思維的差異,期待它們能激發(fā)您的靈感。
【關(guān)鍵詞】跨文化;交際;中西方文化;差異
1前言
全球化促進(jìn)了“跨文化交際”的發(fā)展,“跨文化交際”一詞最早在美國(guó)著名人類學(xué)家霍爾的《無(wú)聲的語(yǔ)言》中出現(xiàn),指文化背景各異的人們之間的交際活動(dòng)。不同的民族因獨(dú)特的社會(huì)歷史環(huán)境和地域環(huán)境形成了風(fēng)格迥異的民族文化,這些民族文化之間的差異體現(xiàn)在思維方式、交流方式、生活方式等各個(gè)方面,給“跨文化交際”帶來(lái)的天然的屏障與阻礙。文化價(jià)值觀和行為文化特征是國(guó)際間“跨文化交際”的主要內(nèi)容,結(jié)合當(dāng)前“跨文化交際”中出現(xiàn)的誤解和沖突,接下來(lái)筆者將從思想觀念和日常生活兩個(gè)方面出發(fā)多中西方文化之間的差異做一詳細(xì)分析,并探尋有效解決文化交際沖突的方法途徑。
2中西方思想觀念上的差異
2.1思維方式的差異
中西方在對(duì)待事物的理解和看法上存在著明顯的差異,這種差異內(nèi)在的表現(xiàn)在中西方思想觀念的差異。我們中國(guó)的思維方式在注重直接感受的基礎(chǔ)上實(shí)現(xiàn)從一般到具體的認(rèn)識(shí)過(guò)程,而西方的思維方式恰恰相反,西方的認(rèn)識(shí)過(guò)程是從具體到一般的過(guò)程。中西思維方式的差異還體現(xiàn)在認(rèn)識(shí)的模式上,中國(guó)素來(lái)重視“天人合一”,即人的發(fā)展與自然和諧統(tǒng)一,整體性思維中國(guó)認(rèn)識(shí)世界的基礎(chǔ);西方在自然科學(xué)的指導(dǎo)下,建立了人與自然的二元對(duì)立的關(guān)系,保護(hù)個(gè)人的利益和自由、獨(dú)立發(fā)展等西方觀念體現(xiàn)出了西方的個(gè)體性思維。
2.2價(jià)值觀念的差異
有學(xué)者提出“跨文化交際”的核心是價(jià)值觀念,要想實(shí)現(xiàn)跨文化交際的真正發(fā)展,必須正確認(rèn)識(shí)中西方價(jià)值觀念上的差異。在家庭觀念上,中國(guó)傳統(tǒng)的家庭有濃厚的家族觀念和血脈觀念,家庭內(nèi)部長(zhǎng)幼有序、輩分有別。但是在西方的家庭中,兒女18歲后就離開父母,對(duì)父母也不承擔(dān)贍養(yǎng)的職責(zé)。在對(duì)待個(gè)人隱私上也存在很大差異,中國(guó)人注重團(tuán)結(jié)和坦誠(chéng),隱私觀念比較薄弱,而西方人比較注重個(gè)人隱私的問(wèn)題,貿(mào)然問(wèn)一名西方女子的年齡,會(huì)引起西方女子的極大反感。
2.3法律觀念的差異
法律是在文化土壤中盛開的鮮花,不同的文化催生了不同的法律精神,中西方的文化差異還體現(xiàn)在法律觀念的差異上。中國(guó)注重“以和為貴”和“家和萬(wàn)事興”,打官司在中國(guó)人的意識(shí)里是有傷和氣和不光彩的事情,制定法律的理論基礎(chǔ)也是中國(guó)傳統(tǒng)的綱常倫理,由于缺乏明確的公共意識(shí),法律的執(zhí)行也要依靠道德的規(guī)范。西方的法律觀念和法律意識(shí)比較濃厚,法制精神已滲透到生活的各個(gè)方面,在西方法制化國(guó)家里有一個(gè)著名的例子,一所大型商場(chǎng)因建筑不恰當(dāng)形成旋風(fēng)致使老人摔倒,商場(chǎng)被告上法庭,老人獲取了高額賠償金。
3中西方日常生活中的差異
3.1風(fēng)俗習(xí)慣的差異
在跨文化交際中要十分重視中西方文化在風(fēng)俗習(xí)慣上的差異,避免出現(xiàn)不必要的尷尬和誤會(huì)?!肮贰痹谥袊?guó)的語(yǔ)言環(huán)境下多用于貶義,影射壞人、笨蛋或背叛的人,如“狗東西”、“狗屁不通”和“走狗”。但是西方的語(yǔ)言環(huán)境下,從“a luck dog”中即可看出與中國(guó)的“狗”意象就有不同的象征意義。再如中西方在數(shù)字使用習(xí)俗的也存在很大差異,中國(guó)人喜歡偶數(shù),例如“好事成雙”“十全十美”等都寄予了中國(guó)人的美好愿望,而在西方國(guó)家了人們偏愛奇數(shù),認(rèn)為單數(shù)是吉利的數(shù)字。
3.2交往習(xí)慣的差異
跨文化交際加深了國(guó)際之間的交往和交流,強(qiáng)調(diào)了把握中西方交往習(xí)慣的差異的重要性。首先在稱呼上,中國(guó)重視“長(zhǎng)幼有別”,所以不能直呼長(zhǎng)輩的姓名,而在西方親屬之間直呼姓名是親切和禮貌的表示。其次在見面問(wèn)候時(shí),中國(guó)人為了表達(dá)自己的關(guān)心之意,常常說(shuō)“你去哪里?”或“你吃飯了嗎?”,而面對(duì)西方人“你去哪里?”明顯冒犯了他人的隱私,“你吃飯了嗎?”西方人會(huì)誤解為你要請(qǐng)他吃飯。最后再告別用語(yǔ)上,中國(guó)人注重表達(dá)自己的關(guān)心和感激,例如在告別時(shí)說(shuō)“多謝您的指點(diǎn),學(xué)生我受益匪淺!”,而西方在告別時(shí)多說(shuō)“Happy talking to you !”來(lái)表達(dá)自己對(duì)他人的欣賞之意和交往過(guò)程的評(píng)價(jià)。
3.3教育方式的差異
教育方式直接反映了一個(gè)民族的文化傳統(tǒng),中西方文化的差異在教育方式上的差異主要體現(xiàn)在以下方面。中國(guó)對(duì)孩子進(jìn)行教育的目的著眼于未來(lái)找到一份高薪、穩(wěn)定的工作,家庭教育、學(xué)校教育在這一教學(xué)目標(biāo)的指導(dǎo)下,片面注重學(xué)生的成績(jī)高低,忽視了學(xué)生的全面、綜合發(fā)展。此外,中國(guó)孩子缺少必要的社會(huì)教育,造成社會(huì)使用能力比較低。目前,中國(guó)教育不斷進(jìn)行素質(zhì)教育的改革,并取得了很好的效果。西方的教育重視孩子多元化的發(fā)展,希望通過(guò)教育培養(yǎng)出具有自由民主精神和探索精神的人才,在教育目標(biāo)和教育方式上與中國(guó)的教育存在著巨大的差異。
3.3飲食文化的差異
“民以食為天”,中西方在飲食文化上的差異也日益受到人們的關(guān)注。中國(guó)具有悠久的飲食文化,對(duì)食物強(qiáng)調(diào)“色、香、味、意、形”俱全。中國(guó)人習(xí)慣親朋好友聚在一起吃“團(tuán)圓飯”,中國(guó)人的飲食工具“筷子”成了中國(guó)飲食文化的形象代表。西方人在飲食上追求簡(jiǎn)單和營(yíng)養(yǎng),十分重視進(jìn)餐禮儀。西方人出于衛(wèi)生的考慮,在進(jìn)餐是實(shí)行分餐制,以“刀、叉、匙”為飲食工具。
4在中西方文化差異下實(shí)現(xiàn)跨文化交際的途徑
4.1在平等尊重的基礎(chǔ)上加深中西方之間的溝通了解
在平等尊重的基礎(chǔ)上加深中西方之間溝通和了解,是在差異下實(shí)現(xiàn)共同發(fā)展的根本途徑。文化沒(méi)有貴賤之分,跨文化交際的終極目標(biāo)是為了實(shí)現(xiàn)世界人民之間的平等交流和共同發(fā)展,在文化交流中,我們中西方要相互尊重對(duì)方的文化,尊重對(duì)方的思想觀念和生活方式,在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行對(duì)話,最終實(shí)現(xiàn)世界文化的多元化。
4.2在堅(jiān)持入鄉(xiāng)隨俗的原則上提升和完善自我
“入鄉(xiāng)隨俗”是跨文化交際過(guò)程避免出現(xiàn)誤會(huì)和尷尬的有效方法,實(shí)現(xiàn)“入鄉(xiāng)隨俗”的前提是了解西方的文化和風(fēng)俗習(xí)慣,即通過(guò)交流和學(xué)習(xí)不斷完善和提升自身的文化素養(yǎng)。有效的語(yǔ)言交流要考慮特定的語(yǔ)境和交流環(huán)境,如見到中國(guó)朋友仍舊以“你吃飯了嗎?”的形式打招呼,見到西方人則說(shuō):“How are you !”此外,跨文化交際者要汲取世界文化營(yíng)養(yǎng),不斷提升自身的社交知識(shí)和社交技能,掃除跨文化交際中的文化阻隔和文化障礙。
5結(jié)語(yǔ)
綜上所述,中西方之間的文化差異主要體現(xiàn)在思維方式、價(jià)值觀念、交往習(xí)慣、飲食文化等方面,在平等尊重的基礎(chǔ)上加強(qiáng)溝通交流和完善自身文化素養(yǎng)是掃除文化差異障礙的有效途徑。在全球化深入發(fā)展的今天,中西方的文化不斷交流和碰撞,跨文化交流促進(jìn)了世界文化的多元化和共融,中西方的文化差異最終也將在跨文化交流的過(guò)程中逐漸消失。
參考文獻(xiàn):
[1]董芳.跨文化交際背景下中西方文化差異的比較研究[J].理論觀察,2012(4)
[2]邵彤.中西方社會(huì)文化差異在跨文化交際中的表現(xiàn)[J].沈陽(yáng)工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2011(1)
[3]黃耘.中西方文化差異對(duì)跨文化交際的影響[J].南方論壇,2010(3)
[4]陳星伊.論跨文化交際中的中西方文化差異[J].當(dāng)代教育理論與實(shí)踐,2011(4)
中西方的同性戀文化,在法律與民眾接受度兩方面存在著明顯差異。研究發(fā)現(xiàn),西方國(guó)家的法律接受度較中國(guó)為強(qiáng),而在民眾態(tài)度上則為弱。在西方世界,同性戀婚姻合法化雖歷經(jīng)波折,但其成果卻不容小覷。至2013,美國(guó)已有8個(gè)州承認(rèn)同性戀婚姻。在英國(guó),“從2014年起,同性婚姻在英格蘭與威爾士得到法律認(rèn)可”。在西方其他國(guó)家,結(jié)果也同樣樂(lè)觀?!澳壳?,加拿大、瑞士、挪威等國(guó)都已容許同性結(jié)婚。挪威最近通過(guò)的同性戀婚姻法,允許同性戀在教堂舉行婚禮,可以收養(yǎng)兒童或者進(jìn)行人工受孕”[6]。而在中國(guó),“法律對(duì)同性戀婚姻可以說(shuō)是一種規(guī)避,或者說(shuō)我國(guó)法律在同性戀婚姻方面處于一種特殊的真空狀態(tài)。1997年我國(guó)新《刑法》頒布將流氓罪取消后,法律對(duì)同性戀問(wèn)題就再無(wú)跡可尋”。因此,同性戀合法化在中西方法律保護(hù)方面存在差異。而從民眾接受度來(lái)說(shuō),即便西方法律已為同性戀者提供了更多保護(hù),但民眾以各種形式反對(duì)同性戀的新聞也屢見不鮮,如2013年法國(guó)十幾萬(wàn)人反同性戀街頭大游行。中國(guó)的反同性戀態(tài)度就相對(duì)比較和緩,除個(gè)例外,幾乎很少有類似的有組織的反對(duì)活動(dòng)。
之所以產(chǎn)生以上這種差別,主要是受中西方法律文化與宗教文化的深刻影響。在西方的法律文化中,“權(quán)利是西方法律文化的內(nèi)容,保護(hù)權(quán)利是西方法律的一貫追求,實(shí)現(xiàn)正義是西方法律文化的最終目標(biāo)”。在這種文化孕育下,人權(quán)與自由被充分提倡,因此西方民眾在保障自身合法權(quán)益方面就具有更強(qiáng)的法律意識(shí),也成立更多的社會(huì)福利機(jī)構(gòu)或服務(wù)機(jī)構(gòu),為同性戀者維權(quán)。相較于西方,中國(guó)的法律更多是“用‘義務(wù)’來(lái)強(qiáng)調(diào)法律的威懾作用”,并且“人治”文化已深入人心。因此,中國(guó)同性戀者為同性戀婚姻立法、保障同性戀自身合法權(quán)利的呼聲就相對(duì)較弱。此外,在宗教文化方面,深受基督教文化影響的西方民眾從意識(shí)形態(tài)與價(jià)值觀上難以接受同性戀現(xiàn)象,因此接受過(guò)程緩慢且充滿波折。在中國(guó),儒家文化影響深遠(yuǎn),其最重要的思想之一“中庸之道”更是深入到老百姓衣食住行等各個(gè)方面。因此,民眾更傾向于不強(qiáng)出頭,不隨便驚動(dòng)他人、政府或法律。更何況古語(yǔ)里還有“槍打出頭鳥”的說(shuō)法。所以人們對(duì)待同性戀的態(tài)度是相對(duì)溫和,即便有些人秉持著反同性戀的態(tài)度,但也不會(huì)公然反對(duì)或形成大范圍抗議。
二、中西方同性戀觀的差異體現(xiàn)的文化意義
通過(guò)以上探討可知,同性戀文化在中西方社會(huì)都同樣存在并且在文化繁榮的時(shí)期和地區(qū)蓬勃發(fā)展,這樣的共同性源于文化演變規(guī)律中的“情(性)欲原動(dòng)力律”以及中西文化互根性的特點(diǎn)。因此,同性戀現(xiàn)象與文化并非是一個(gè)部落、地區(qū)、國(guó)家或種族內(nèi)的文化異類,而是人類共有的性選擇現(xiàn)象。它無(wú)關(guān)乎一個(gè)國(guó)家或種族是否先進(jìn),也無(wú)關(guān)乎一種文化是否優(yōu)秀,它只是一種情感的正常表達(dá)。因此對(duì)待同性戀文化以及對(duì)待同性戀者,一味地反對(duì)是不可取的,與看待其他任何文化一樣,需辯證地看待同性戀。這樣的處世待人之道不僅是尊重了文化的多樣性,尊重了同性戀文化和同性戀者,更是體現(xiàn)了自身文化的優(yōu)越性。
盡管同性戀文化在中西文化中有其共同性,但其遭遇卻有著較大不同。這樣的不同源于中西法律與宗教文化的差異。西方人偏“理性”且講求權(quán)利捍衛(wèi),而中國(guó)人偏“感性”且講究履行義務(wù)。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),“感性”的思維方式使得人們更加注重人際交往中情感的表達(dá),常以感情的深淺來(lái)行事,因此漢語(yǔ)里也常有“重義氣”、“講感情”等詞來(lái)夸獎(jiǎng)一個(gè)人的品德。講求義務(wù)的履行則是體現(xiàn)了中國(guó)人的奉獻(xiàn)心、責(zé)任心以及善良品性,而“中庸之道”更是進(jìn)一步鼓勵(lì)了中國(guó)人中庸謙和、不走極端的待人處世之行為。以上皆是我國(guó)華夏文明的優(yōu)秀之所在。但是這種處世之道同時(shí)也使人們?nèi)菀缀鲆晫?duì)自身權(quán)利的捍衛(wèi),導(dǎo)致委曲求全,遇事不敢聲張,更可能造成對(duì)社會(huì)不公的冷漠,導(dǎo)致了中國(guó)同性戀者過(guò)多默默承受著社會(huì)的異樣眼光與壓力,從而將情感焦點(diǎn)更多轉(zhuǎn)向與私人的小愛,而無(wú)視了對(duì)整個(gè)同性戀大家族的維權(quán)與大愛。因此,在權(quán)衡權(quán)利與義務(wù)、捍衛(wèi)自身正當(dāng)權(quán)益方面,中國(guó)同性戀者應(yīng)學(xué)習(xí)西方“理性”“維權(quán)”的意識(shí),更加主動(dòng)地發(fā)出自己的聲音,讓更多人真正了解與理解同性戀文化,讓整個(gè)同性戀大家族能盡早在法律的保護(hù)下健康發(fā)展。
三、結(jié)語(yǔ)
【關(guān)鍵詞】文化;思維差異;跨文化交際;全球化;個(gè)人主義
一、前言
差異無(wú)出不在,它們影響著人們的思維方式和看待世界的眼光。在日常生活中,文化差異從民族誕生起就已經(jīng)出現(xiàn)了。二十世紀(jì),全球化的浪潮席卷全球,將所有的民族變成了“全球村”。全球化是一個(gè)融合的過(guò)程,不但但是金錢和商品--而是世界人民的不斷融合??缥幕浑H不可避免,也是必不可少的,當(dāng)摩擦和障礙出現(xiàn)的時(shí)候,問(wèn)題也就呈現(xiàn)了,等待我們?nèi)ソ鉀Q。文化會(huì)影響人們看對(duì)和理解世界的眼光,毋庸置疑,不同的民族在意識(shí)形態(tài)領(lǐng)域呈現(xiàn)出不同的中西方思維。西方文化的意識(shí)形態(tài)注重邏輯和分析,而東方文化的意識(shí)形態(tài)更加注重直覺感官——這同樣也是我國(guó)傳統(tǒng)文化的思維特征。作為中國(guó)傳統(tǒng)發(fā)文化影響的結(jié)果,中國(guó)人常??粗刂庇X,倚重學(xué)習(xí)過(guò)程、經(jīng)驗(yàn)和感覺,以及在交流中通過(guò)直覺“以己度人”。為了減少在跨文化交流中的障礙,毋庸置疑,這需要我們深入的探討中西方思維的差異,從而研究跨文化交際中的技巧,減少跨文化交流中的摩擦。
二、思維差異的根源及表現(xiàn)
1.差異的根源。美國(guó)學(xué)者David Brown認(rèn)為,“文化是特定地理區(qū)域的人們共同的信念、習(xí)慣、生活模式和行為的集合體”。文化差異是思維差異的原因,東西方文化存在著巨大的差異,而文化系統(tǒng)是兩種獨(dú)立的系統(tǒng)。東方文化的根源主要來(lái)自兩個(gè)國(guó)家:中國(guó)和印度,文化均發(fā)源于河流。在中國(guó),母親河是黃河,而在印度母親河是印度河。中國(guó)文化淵源流長(zhǎng),并形成了自己獨(dú)特的思維模式。在中國(guó)的唐朝,中國(guó)文化逐漸傳播到日本,融入到日本社會(huì),甚至重塑了日本文化。雖然和中國(guó)文化屬于不同的國(guó)度,卻仍然屬于同一系統(tǒng)。兩條母親河誕生了東方的文化,而另外一種文化卻誕生于波希米亞平原,這一文化發(fā)展成古希臘文化和古羅馬文化,這兩種文化是歐洲文化的基礎(chǔ)。就像東方文化,歐洲文化穿越了河流。由于地域等原因,中西方文化在最近的幾個(gè)世紀(jì)很少交流,所以它們?nèi)匀粚儆诓煌捏w系,仍存在較大的差距。
2.思維差異的表現(xiàn)。西方文化基于個(gè)人主義而不是集體主義。例如,在美國(guó),你同樣可以談?wù)搨€(gè)人的權(quán)利,而非將社會(huì)凌駕于自己。在中國(guó)有明顯的不同,社會(huì)和家庭凌駕于自己之上。西方文化是以冒險(xiǎn)和探索精神為基礎(chǔ)的。西方人喜歡發(fā)現(xiàn)新事物,發(fā)明和拓展。例如,蹦極在西方文化被認(rèn)為是普遍的行為,但是在中國(guó)你將很可能發(fā)想沒(méi)有人做這樣一件事。西方文化以科學(xué)為基礎(chǔ),這種文化嘗試著解決人民和自然的關(guān)系。西方世界使用法律來(lái)解決人與人之間的關(guān)系,而在中國(guó)的近代卻很難發(fā)現(xiàn)中國(guó)適合的法律,兩千年來(lái),中國(guó)是一個(gè)以人情為基礎(chǔ)的國(guó)度而非法律。西方用上帝和宗教來(lái)解決人類和思想領(lǐng)域的問(wèn)題。一旦問(wèn)題發(fā)生,首先做的可能是向上帝禱告。
中國(guó)文化以集體主義為基礎(chǔ)。中國(guó)人將國(guó)家和家庭置于自己之上,中國(guó)文化以人文主義為基礎(chǔ),為了解決人和自然的關(guān)系,中國(guó)人一直努力做到天人合一,為了解決人與人之間的關(guān)系,中國(guó)人主張中庸之道,為了解決人和思想的問(wèn)題,中國(guó)人強(qiáng)調(diào)修身養(yǎng)性。中國(guó)人擅長(zhǎng)平衡和中庸,即人們通常不主張走極端,平和的心態(tài)總是被強(qiáng)調(diào),中國(guó)人對(duì)天地有一種敬畏之情,即敬仰天地,思鄉(xiāng)懷土。
價(jià)值是關(guān)于什么是對(duì)錯(cuò),什么是正常與非正常的,什么是正確與錯(cuò)誤的。價(jià)值通常被一系列的因素所影響,例如家庭,媒體,學(xué)校,宗教,民族等。中西方文化之間世俗的差異導(dǎo)致了價(jià)值觀的差異。中國(guó)人注重集體主義而西方人則側(cè)重個(gè)人主義長(zhǎng)達(dá)數(shù)世紀(jì)。西方人給出的個(gè)人主義的定義與中國(guó)人思想中的個(gè)人主義完全不同。換言之,中西方用截然相反的觀點(diǎn)來(lái)看待個(gè)人主義。
三、跨文化交際中沖突解決方法
交流是相互的,所以影響也是相互的。他們能理解我們所表達(dá)的思想和文化嗎?它們的回答能表達(dá)他們的思想嗎?這些問(wèn)題的答案將會(huì)給我們交流一些提示。挑戰(zhàn)在于全球化的浪潮下,誤解常常發(fā)生,尤其是當(dāng)不同的文化差異出現(xiàn)在跨文化交際中,誤解導(dǎo)致沖突,而沖突嚴(yán)重影響跨文化交際的進(jìn)行。中西方在是一個(gè)地理差異,同樣也是一個(gè)文化概念的差異,所謂的思維模式意味著人們自覺不自覺的運(yùn)用特定的方式來(lái)思維,并解決問(wèn)題。思維模式與民族文化密切相關(guān),思維差異在某種程度來(lái)說(shuō)起源于國(guó)家的思維差異。
1.深刻了解中西方思維差異的方式。我們不能否認(rèn)差異,每個(gè)民族都有自己的特征,也只有先通過(guò)了解這個(gè)國(guó)家的文化及特征才能逐步了解這個(gè)國(guó)家。所以我們不能說(shuō)這種文化是好的或者壞的。平等與互相尊重對(duì)于每種文化都至關(guān)重要。我們應(yīng)該學(xué)會(huì)協(xié)調(diào)對(duì)于同一種事情的不同思維甚至是同一人,同一個(gè)世界。我們說(shuō)世界變得越來(lái)越小,每天越來(lái)越多的外國(guó)人來(lái)來(lái)往往。當(dāng)在同一個(gè)國(guó)家,同一個(gè)城市,同一片臨近地區(qū),思維差異都越來(lái)越明顯,我們應(yīng)該盡力避免沖突的發(fā)生我們需要掌握更多的關(guān)于其他文化的基礎(chǔ)知識(shí),從而不至于誤解他人的行為和習(xí)慣,雖然在文化領(lǐng)域中不存在正確與錯(cuò)誤之分,但卻有更先進(jìn)或者更適合的區(qū)分。當(dāng)然我們不能完全拋棄自己的文化接受另一種文化。甚至文化對(duì)于地球的歷史來(lái)說(shuō)是一筆寶貴的財(cái)富,所以我們應(yīng)該去其精華去其糟粕,從而來(lái)完善自己。也就是說(shuō)當(dāng)我們?cè)谶M(jìn)行跨文化交際時(shí),我們能夠更了解雙方的文化,從而讓交流順利進(jìn)行。
2.跨文化交際意識(shí)。在溝通的過(guò)程中,由于在跨文化交際中文化背景的差異,通常我們?yōu)榱藴p少交流的誤解首要做的事情提高跨文化交際意識(shí)。雖然文化和交流模式之間的差異,文化的共同點(diǎn)不應(yīng)該被忽略,因?yàn)槟苡霉餐c(diǎn)來(lái)融化差異,消除摩擦??缥幕浑H意識(shí)對(duì)于加入到跨文化交際異常重要,時(shí)刻提醒自己注意跨文化交際中保持一定的警惕性,利用現(xiàn)行教材進(jìn)行文化背景知識(shí)的了解,例如通過(guò)中外文化交流史,西方文化概論,外國(guó)文學(xué)史等書籍,通讀這些教材可以掌握英語(yǔ)文化背景知識(shí)和社會(huì)習(xí)俗,這為我們了解中外文化知識(shí)提供了豐富的文化信息資料。
四、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)對(duì)比中西方思維的差異,可以看出中國(guó)文化是一種人性文化,注重人本身和正義,重感性輕理性,喜歡附和他人,強(qiáng)調(diào)處事做人中庸;而西方文化注重科學(xué),重物質(zhì)輕精神,重分析輕感性,強(qiáng)調(diào)個(gè)人的重要性。學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)并不單指學(xué)習(xí)語(yǔ)言本身,還包括文化、思想、習(xí)慣和價(jià)值觀等。在跨文化交際中我們應(yīng)該具備跨文化交際意識(shí),充分了解兩國(guó)的文化及思維差異,掃清障礙,讓跨文化交際順利進(jìn)行。
【參考文獻(xiàn)】
[1]孫曉凌,汪北華.從思維方式差異看中西文化差異[J].河海大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2003(02).
[2]袁春梅.論中英思維方式的差異對(duì)跨文化交流的影響[J].河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),1999(03).
[3]杜云輝.東西方思維差異與跨文化交流[J].中國(guó)科技翻譯,2000(04).
[關(guān)鍵詞] 文化差異商務(wù)談判影響
人類的生活都處在一定的文化背景當(dāng)中,人們的生活處處體現(xiàn)一定的文化。文化是一種積淀物,是知識(shí)、經(jīng)驗(yàn)、處世態(tài)度、價(jià)值觀、社會(huì)結(jié)構(gòu)、信仰、宗教、社會(huì)角色、時(shí)空觀念、宇宙觀以及物質(zhì)財(cái)富等的積淀,因此,一個(gè)人得行為和心理方式都被一定的文化影響著。
一、中西方文化差異及對(duì)談判活動(dòng)的影響
不同文化特性的民族,在交往過(guò)程中,往往可以清楚的看出他們各自的特性。因此,他們的交往也往往可以看做兩種文化的互相碰撞。這在中西方商務(wù)談判中,可以非常明顯得看出。
1.國(guó)際談判領(lǐng)域中的中西文化差異
(1)法制和倫理觀念的差異。法制和倫理觀念都對(duì)人們的行為和心理有著重要的影響,中西方在這方面有著明顯的差異。這種差異表現(xiàn)在:
①回避是國(guó)人的根深蒂固的習(xí)慣。中國(guó)是國(guó),一般都從倫理的視角進(jìn)行考慮問(wèn)題,考慮如何贏得周圍輿論的支持,習(xí)慣于通過(guò)“組織”、通過(guò)輿論發(fā)揮道德規(guī)范化的作用,認(rèn)為法律手段在解決問(wèn)題時(shí)要慎用。;而西方與此相反,他們大部分都有著尚法的觀念,喜歡從法律上考慮問(wèn)題。
②中西方處事風(fēng)格大相庭徑。西方人喜歡把一切問(wèn)題放在法律框架去解決,因?yàn)榉稍谒麄冃睦硎抢碇钦x的化身,而難以捉摸透的良心和道德的作用是不足于正確解決問(wèn)題的。因此,在西方有很多個(gè)人和公司都聘有專門的法律顧問(wèn)和律師,遇有糾紛時(shí)則由他們?nèi)ソ鉀Q。
(2)認(rèn)識(shí)客觀事物的思維差異。中國(guó)自古有“天朝”自居的心理,極易培養(yǎng)國(guó)人的自尊心理,同時(shí)也是產(chǎn)生“自傲的偏見”, 形成一種愛“面子”的心理,使自己心理背上一定的負(fù)擔(dān)。在談判中, 中國(guó)人無(wú)論如何都不要丟失面子。西方國(guó)家的國(guó)民性,崇尚奮斗和獨(dú)立行動(dòng),性格外露, 熱情奔放,充滿自信,表面的、儀式性的東西他們一般不著重考慮,而把心思都放在對(duì)實(shí)質(zhì)性的問(wèn)題上。
2.文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響
(1)“面子”心理對(duì)談判的影響。中國(guó)的國(guó)民性中有一個(gè)特點(diǎn),就是十分看重“面子”或者說(shuō)“體面”。在與對(duì)方談判中,他們寧愿選擇在“體面”方面取勝,而犧牲“利益”。中國(guó)人的談判心理應(yīng)及時(shí)調(diào)整過(guò)來(lái),強(qiáng)化自身的優(yōu)勢(shì),避免自身缺點(diǎn)被利用。中國(guó)人在國(guó)際商務(wù)談判中較講究以和睦為貴,喜歡保持友好的環(huán)境,甚至在談判不愿與對(duì)方有直接沖突,他們認(rèn)為沖突可通過(guò)競(jìng)爭(zhēng)、合作、妥協(xié)、回避、和解的方法解決。如果雙方在談判中發(fā)生沖突,中國(guó)人則立刻強(qiáng)調(diào)雙方合作的成功方面,以此消解沖突給雙方友好關(guān)系帶來(lái)的消極影響,并避免矛盾夸大。
(2)“倫理至上”的觀念對(duì)談判的影響。在談判過(guò)程中,中國(guó)人習(xí)慣于從道德視野來(lái)解決問(wèn)題,他們喜歡把道德的作用夸大,希望道德能夠起到社會(huì)輿論的作用,并通過(guò)輿論譴責(zé)不道德的行為,使自己是道德的獲勝者,并以此獲得談判成功。在數(shù)千年的封建文化下,國(guó)人不崇尚法律,而是道德的作用。美國(guó)學(xué)者帕伊感慨地在其著作中寫道:“許多我們會(huì)見過(guò)的美國(guó)工商業(yè)者告訴我們,他們已經(jīng)學(xué)會(huì),在中國(guó)人中間,只需用口頭約定,點(diǎn)一點(diǎn)頭或者握一下手,來(lái)決定協(xié)議或協(xié)議生效的可能?!蔽鞣缴鐣?huì)是法制發(fā)達(dá)的社會(huì),他們喜歡在法律的框架下思考和解決問(wèn)題。在商務(wù)談判中,必定有律師,律師扮演著重要的角色。
二、我們應(yīng)采取的基本對(duì)策
1.重集體還是重個(gè)人
中西方在談判過(guò)程中,都是既重集體又重個(gè)人的。但相比較而言,由于西方人比較崇尚自由主義,一方面強(qiáng)調(diào)集體的權(quán)力的必要時(shí),也強(qiáng)調(diào)個(gè)人的責(zé)任,個(gè)人應(yīng)當(dāng)有足夠的權(quán)力。中國(guó)人則相反,強(qiáng)調(diào)集體的責(zé)任,個(gè)人的權(quán)力,把最后的決定權(quán)讓給集體。在商務(wù)談判中,西方人的談判代表只是一兩個(gè)人,但他們身后是有一個(gè)決策機(jī)構(gòu)指揮的,談判者的權(quán)限是決策機(jī)構(gòu)事先賦予的;而集體出現(xiàn)的中方談判代表,卻是一個(gè)人做最后的決定。個(gè)人的意見畢竟是比不上集體的意見的,它或者有考慮不周的時(shí)候,或者有失誤的時(shí)候。在商務(wù)談判中,談判小組應(yīng)該有足夠的權(quán)力,他們經(jīng)過(guò)集體的理智考慮,做出的最后決定會(huì)比個(gè)人做出的更加科學(xué)。
2.重結(jié)果還是重關(guān)系
在價(jià)值觀方面:西方人對(duì)表面的、儀式性的東西看得很淡,而對(duì)實(shí)質(zhì)性的問(wèn)題卻非常敏感。中國(guó)人則著重和諧談判,希望在談判過(guò)程中保持友好的環(huán)境背景,得到雙方的信任。
在談判中,中國(guó)人不愿與對(duì)方發(fā)生直接面對(duì)沖突,影響友好局面;沖突在中國(guó)人看來(lái)是非常嚴(yán)重的。中國(guó)人寧愿犧牲利益,也要保持友好的局面。他們認(rèn)為,友好的氣氛是談判的一個(gè)勝利標(biāo)準(zhǔn)。這樣一來(lái),他們會(huì)為了和對(duì)方保持友好關(guān)系,而在利益上不斷選擇讓步和妥協(xié),這對(duì)集體的利益將會(huì)造成損失。所以,在談判中,我們?cè)诒3钟押铆h(huán)境時(shí),應(yīng)以利益最大化為目標(biāo)。
3.先談原則還是先談細(xì)節(jié)
中國(guó)人喜歡講原則,在談判時(shí),一般注重“先談原則,后談細(xì)節(jié)”;而西方恰恰相反,他們比較注重“先談細(xì)節(jié),避免討論原則”。這樣在談判過(guò)程中,往往意見分歧很大。中國(guó)人喜歡在處理麻煩的細(xì)節(jié)問(wèn)題之前先就確定原則。西方人由于對(duì)中國(guó)人的這種談判方式不夠適應(yīng),結(jié)果談判的結(jié)局往往是比較有利于中國(guó)人。細(xì)節(jié)是西方人思考問(wèn)題的本質(zhì),他們比較愿意在細(xì)節(jié)問(wèn)題上多動(dòng)腦筋,而對(duì)于原則性問(wèn)題的討論顯得沒(méi)有很大的興趣。顯然,原則的提前確定,對(duì)細(xì)節(jié)有制約作用,這也因此讓中國(guó)人在談判桌上占有優(yōu)勢(shì)的原因。
中西文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響是很大的,我們要從中分析文化差異的具體情況,在談判中,避免自己的缺點(diǎn),發(fā)揮自己的優(yōu)勢(shì)。
參考文獻(xiàn):
[1] Indaba Beamer. Intercultural Communication in the Global Workplace[M].北京:清華大學(xué)出版社,2003
[2]賈玉新:跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997
關(guān)鍵詞:中西方文化對(duì)比;英語(yǔ)思維;培養(yǎng)
中圖分類號(hào):G648 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:B文章編號(hào):1672-1578(2016)10-0011-01
我們?cè)趯W(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)通常會(huì)暗自把英語(yǔ)和漢語(yǔ)進(jìn)行比較,受中西方文化差異的影響,漢語(yǔ)思維方式與英語(yǔ)思維方式也略有不同,比方說(shuō),西方國(guó)家比我們國(guó)家的時(shí)間觀念更強(qiáng);西方國(guó)家與領(lǐng)導(dǎo)交流時(shí)把領(lǐng)導(dǎo)當(dāng)朋友,中國(guó)人對(duì)領(lǐng)導(dǎo)更加尊重;在人際關(guān)系上,前者較為單一,而后者錯(cuò)綜復(fù)雜;在對(duì)待自我問(wèn)題上,前者強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義,突出個(gè)人在群體中的作用,而后者則淡化個(gè)體作用,強(qiáng)調(diào)群體本位。思維方式是溝通文化與語(yǔ)言的橋梁,語(yǔ)言是思維的工具,語(yǔ)言的使用體現(xiàn)思維的選擇與創(chuàng)造。
1.引發(fā)中西方文化差異的主要因素
1.1 地理環(huán)境引發(fā)的文化差異。地理環(huán)境影響著人們的生存模式,生存模式又影響著文化發(fā)展。西方文化大都是海洋文化,這主要是因?yàn)槲鞣降拇蟛糠謬?guó)家都是被大海包圍,耕地面積較小,農(nóng)業(yè)發(fā)展較緩慢,只能發(fā)展航海貿(mào)易,以向外擴(kuò)張空間。所以,西方文化從源頭開始,逐漸形成喜歡探索、武力征服的外向型文化。
相比之下,中華民族的廣大人民長(zhǎng)期依靠長(zhǎng)江、黃河流域生活,中國(guó)文化以農(nóng)耕文化為主,人們的生活比較愜意、沒(méi)有大風(fēng)大浪,逐漸養(yǎng)成其好靜的內(nèi)向型文化特質(zhì)。
1.2 政治、經(jīng)濟(jì)制度引發(fā)的文化差異。西方國(guó)家主要采用的是城邦制度,也就是分為貴族制度與民主制度,管理方式也較為民主。經(jīng)濟(jì)來(lái)源主要以開放性的莊園收入為主,隨著對(duì)外貿(mào)易的不斷深入,外邦人的大量遷入,導(dǎo)致社會(huì)中血緣性的親族組織瓦解。逐漸形成外向型的斗爭(zhēng)精神和強(qiáng)烈的維權(quán)意識(shí)。
我們國(guó)家的早期政治制度是專制主義中央集權(quán)制度,人們比較重視血緣親族關(guān)系,長(zhǎng)時(shí)間的自給自足生活模式,培養(yǎng)了人們謙讓、求和的處事方式。
1.3 引發(fā)的文化差異。西方文化是由多種文化融合、演變而來(lái)的,隨著歷史的不斷進(jìn)步,不同國(guó)家的哲學(xué)、法律以及倫理結(jié)合在一起,形成了具有西方特色的文化體系?;浇套鳛橐环N意識(shí)形態(tài)滲透于西方社會(huì)各個(gè)方面,塑造了西方文化的基本精神,并且培養(yǎng)了西方人的心理習(xí)慣?;浇淌且环N哲學(xué)化的宗教,它的核心是對(duì)神的本質(zhì)的論述和對(duì)神人關(guān)系的思考,持"性惡論",犯罪感與懺悔成為永恒的主題。
我們國(guó)家自古就有佛教、道教,儒家思想根深蒂固,與西方文化相比,我們國(guó)家的文化更注重人們的身心修養(yǎng),突出自身價(jià)值,最終實(shí)現(xiàn)"天人合一"的目標(biāo)。
2.英漢思維差異比較
不同的思維方式造就了不同的語(yǔ)言,語(yǔ)言能夠較為真實(shí)的呈現(xiàn)一個(gè)人的思維,思維是一個(gè)較為抽象的心理活動(dòng),思維發(fā)展直接關(guān)系著語(yǔ)言的發(fā)展,二者共同發(fā)展才能更好的推動(dòng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。中西方文化在歷史發(fā)展上形成語(yǔ)言、文化上的各種差異,因而產(chǎn)生了操兩種語(yǔ)言的民族不同的思維模式。主要體現(xiàn)在,中國(guó)文化注重抽象思維、感性思維、歸納思維,強(qiáng)調(diào)集體主義、群體本位;西方文化注重邏輯思維、理性思維、演繹思維,強(qiáng)調(diào)個(gè)人主義、個(gè)體本位。
2.1 客觀思維與主觀思維差異。
例如:The thick ealpet killed the sound of my footsteps
我走在厚厚的地毯上,聽不到我的腳步聲。
It occurs to that it must he a tame horse.
我想到了:這也許是一匹馴服的馬。
在英語(yǔ)語(yǔ)言表達(dá)中經(jīng)常會(huì)用到一些非人稱的表達(dá)句式,這時(shí)表達(dá)的是一種客觀、理性的思維方式。而漢語(yǔ)語(yǔ)言則更強(qiáng)調(diào)主觀思維,重視說(shuō)話人的主觀意愿,往往從自我出發(fā)來(lái)敘述客觀事物或傾向于描述人及其行為或狀態(tài)。
2.2 靜態(tài)與動(dòng)態(tài)表達(dá)差異。
例如:他總是說(shuō)謊。He is a great liar
她打開抽屜拿出鋼筆。Opening the drawer, he took out a pen
通過(guò)上面的例子不難發(fā)現(xiàn),英語(yǔ)表述中偏向靜態(tài)模式,大都采用名詞或者名詞化的表達(dá)方式,但是漢語(yǔ)更偏向動(dòng)態(tài)的表述方式,語(yǔ)言表述中大多是動(dòng)態(tài)模式。
2.3 英語(yǔ)常用被動(dòng)句,漢語(yǔ)常用主動(dòng)句。
如:"I have been closely associated with the Connnonwealth through most of its eiistenee."(英國(guó)女王2009年圣誕致辭)
"在英聯(lián)邦成立以來(lái)的大部分時(shí)間里,我都同它聯(lián)系緊密。"
3.英語(yǔ)思維方式的培養(yǎng)方式
3.1 大量模仿。學(xué)好語(yǔ)言的基礎(chǔ)就是多聽,然后模仿聽到的語(yǔ)言,并逐漸變成自己的語(yǔ)言,這是一個(gè)復(fù)雜的心理活動(dòng)過(guò)程。因此培養(yǎng)英語(yǔ)思維方式的首要方法就是模仿聽到的語(yǔ)言,然后刻苦練習(xí)。
3.2 盡量減少漢語(yǔ)對(duì)英語(yǔ)思維方式培養(yǎng)的負(fù)面影響。 我們從小已經(jīng)習(xí)慣使用漢語(yǔ)表達(dá)自己的意愿,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中應(yīng)該摒棄漢語(yǔ)思維的負(fù)面影響,不能把漢語(yǔ)思維用到英語(yǔ)翻譯工作中。
3.3 營(yíng)造良好的英語(yǔ)學(xué)習(xí)氛圍,培養(yǎng)良好的英語(yǔ)語(yǔ)感。語(yǔ)感對(duì)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用,語(yǔ)感越好的人語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力越強(qiáng),我們可以不斷積累英語(yǔ)文章、多看、多聽、多思考,欣賞英文電影等,讓自己更好的融入到英語(yǔ)學(xué)習(xí)中。此外,參加各種英語(yǔ).活動(dòng),多與英美人士交流,使自己身臨其境,逐漸養(yǎng)成英語(yǔ).思維習(xí)慣。
4結(jié)束語(yǔ)
綜上所述,由于不同民族的歷史文化底蘊(yùn)不同,所以中西方文化存在一定的差異,漢語(yǔ)思維模式與英語(yǔ)思維模式之間自然也有所不同。大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程可以分為以下三步,首先認(rèn)識(shí)到英語(yǔ)是人與人之間的交流工具,其次應(yīng)該知道,學(xué)好英語(yǔ)是了解西方文化的基礎(chǔ),最后應(yīng)該知道,英語(yǔ)能夠更好的呈現(xiàn)一個(gè)人的思維方式。這就要求我們?cè)谟⒄Z(yǔ)的學(xué)習(xí)過(guò)程中,要在了解英語(yǔ)基本知識(shí)的基礎(chǔ)上,分析比較中西方文化之間的差異,從西方文化入手提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)水平,實(shí)現(xiàn)不同文化之間的溝通交流,當(dāng)然還要比較不同語(yǔ)言的思維模式差異,才能使大學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上取得更好的效果。
參考文獻(xiàn):
[1] 劉承華.中西宗教精神的不同及其文化內(nèi)涵[J]合肥教育學(xué)院學(xué)報(bào)2002(3).
[2] 賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社. 2004