av一区二区在线观看_免费一二三区_成人在线一区二区_日本福利网站_欧美大片高清免费观看_欧美视频区

當前位置: 首頁 精選范文 經典文學的重要性范文

經典文學的重要性精選(五篇)

發布時間:2023-10-13 15:38:14

序言:作為思想的載體和知識的探索者,寫作是一種獨特的藝術,我們為您準備了不同風格的5篇經典文學的重要性,期待它們能激發您的靈感。

經典文學的重要性

篇1

關鍵詞:經典誦讀;中小學文化建設;重要性

中圖分類號:G632.0 文獻標識碼:A 文章編號:1992-7711(2017)04-0116

著名學者錢理群是這樣評價經典誦讀的意義的,他說:“讀文學經典唯一的目的是陶冶我們的性情,開拓我們的精神空間――你坐在小屋里,打開書,就可以突破時空的限制,與千年之遠、萬里之外的人與生物,宇宙的一切生命進行朋友般的對話,達到心靈的契合,獲得精神的真正自由。”因此,許多教育學者、專家紛紛倡導經典誦讀活動,從2007年開始,經典誦讀活動就已經在各地興起并如火如荼地展開。該活動的目的是旨在通過經典誦讀活動讓學生感受并傳承中華民族輝煌燦爛的傳統文化,幫助學生培養樂觀向上的健全人格。

一、中華經典誦讀開展之現狀

據各類調查資料顯示,經典誦讀活動從2007年起就已經“如火如荼”地展開了,但是閱讀活動卻往往流于形式化、浮于表面,在中學課堂的文化建設中沒有得到很好的延伸。

具體表現在如下幾個方面:首先是課程的設置上,極少有學校或教師將經典誦讀納入到規范、有序的課程體系中;其次,是在實際的教學活動中,教師往往只是將經典誦讀作為課本學習的一個輔助,沒有充分重視經典誦讀的必要性,將其納入課堂教學的重點之中;再次,問題出現在學生層面上,往往因為經典誦讀材料不統一等諸多現實問題,學生對經典誦讀的積極性、主動性有欠缺,缺乏深入閱讀經典的興趣;另外,就整個學校層面而言,很多學校的經典誦讀校本教材還在開發之中,經典誦讀的資源很匱乏,尤其是農村學校。

二、經典誦讀開展之于文化建設方面的意義

1. 體現在學科方面:全面提升語文教學的價值

廣大青少年學生是祖國的未來,也是中華文化的未來。中國優秀的傳統文化中蘊藏著豐厚的寶藏,繼承和發揚中華優秀的傳統文化是歷史賦予廣大中學生的神圣使命。古語有云“書讀百遍,其義自見”,閱讀中華傳統經典文化,不僅可以讓我們領略到傳統的魅力,還能提升學生的語文能力,也就是聽、說、讀、寫的能力。

具體表現為:

(1)拓寬學生的于都視野,增強學生的記憶力。科學研究顯示,正常人的大腦中約有1000億個神經元(腦細胞),它們彼此是孤立存在的,但是當其收到視、聽、嗅、味、觸覺的刺激時,每一個孤立的神經元就會形成發達的神經網絡。這就意味著,聽的愈多或者看的愈多,大腦的功能就會愈強,表現在外的就是記憶力更強,注意力更易于集中。而中學階段恰恰時學生智力發展的關鍵期,大量優秀的文化經典的刺激,會激發學生的智力潛能,增強學生的記憶力。

(2)提升學生的口語表達能力和寫作能力。傳統經典作品內涵豐富,包羅萬象,既有能教會我們處理好各種關系的《中庸》,亦有包含著學習之道、修身之法的《論語》,還有教會人們修身、治國、平天下之道的《大學》……這些無一不蘊含著作者個人豐富的生活經驗和智慧沉淀,長期誦讀經典文化,古人的思想觀念、思維方式乃至說話方式會潛移默化成學生的成長體驗、思維方式。這些將有助于培養學生說話的邏輯性,提升學生寫作的語感,豐富學生寫作的素材。

2. 體現在人格方面:有效地提高學生的道德修養水平

經典教育不是簡單的識字、背誦,它是綜合性、立體化的工程。就其內容而言,它不僅牽涉到了中華經典文化,還包含有音樂、繪畫等諸多藝術門類,每一種藝術文化中都有其真善美的存在。學生在誦讀經典的過程中,會感知到這些真善美的存在,培養自己的審美能力,并基于真善美的價值標準,不自覺地用圣人思想來規范自己地言行,進而成為心地純良、懂孝悌、明事理、知謙讓的人,實現所謂的“讀千年經典,做少年君子”,最終實現道德修養水平的提高。

三、中小學經典誦讀開展應注意的問題

1. 經典誦讀應當有計劃地進行

經典誦讀對于語文學科的學科發展以及學生的人格養成有著很重要的作用,所以中小學校應當重視學生經典誦讀的教育,把它從課外活動中提升起來,納入到正常的教學計劃中。除了在語文課堂上給予學生一些經典誦讀的內容、方法指導外,還應當設置專門的經典誦讀課。學校還應定期組織開展一些與經典誦讀有關的活動,如課外古詩文的朗讀、背誦比賽,“經典我推薦”等活動,使學生通過經典誦讀的教育,全面、系統、深入地了解中國的傳統文化,形成民族文化的認同感、自豪感,將中華民族的傳統文化發揚光大。

2. 內容選取上應符合中學生的認知水平

中學生經典誦讀活動的開展應當從中學生現有的知識儲備及認知水平出l,遵循實際,選取適合于中學生閱讀的古詩文經典。我們既不能不重視中國的傳統文化,也不能盲目地將所有的傳統文化都視為經典。對經典內容的選擇一方面要契合于中學生身心發展的特點,另一方面還有具備有一定的教育啟蒙意義。以此保證中學生在經典誦讀的過程中,能將傳統文化中精華的部分內化為自己的知識儲備和道德修養。

3. 避免淺嘗輒止,注意三方合力

中華經典文化浩瀚無涯,課堂上以及學校活動中的學習只是瞥見了傳統文化的冰山一角。大量優秀的經典作品更多地需要學生自主的學習,實現對經典的自我化的解讀,這就需要經典誦讀活動的開展不能只憑借學校和教師的力量,而應當注意形成學校、家庭和學生的三方教育合力。

篇2

【關鍵詞】興趣 文化背景知識 《新視野大學英語》

引言

教育部在對四六級進行改革的方案中明確提出,2007年后的四六級考試不再設及格線,不頒發合格證書,并且再次重申高校不必把考試跟學位和畢業證書掛鉤,甚至其改革還有可能放寬對考研和用人單位招聘的政策。并且2017年的高考改革方案也將降低英語的分值。這一系列措施使得許多人在猜測全民學英語的要求和現狀是否要漸漸淡出歷史舞臺,更有一些學生歡呼雀躍:“終于要擺脫學英語的噩夢了。”這樣的反響一定程度上影響到高校英語教學的狀態,因為追求超高目標的學生畢竟是少數,而大部分學生學英語的目的就是為了有一紙證書能繼續學業、得到好工作或提升在工作單位的職位,這兩項改革使得學生學習英語的最重要外因動機有相當程度的弱化。眾所周知,在各個領域的學習行為中,動機都是影響學習成績和效果的主要因素之一,英語的學習和教學方面也是如此。語言學家Gardner(1985)把學習外語的動機分為以下四個方面:⑴學習這種語言的目標;⑵學習中做出的努力;⑶實行目標的愿望;⑷對學習的熱愛程度。對于中國學生來說,作為既非本國語又非官方語言的英語,失去了考試的目標,又很難營造“自然習得”的語言環境,樹立和實現學習英語的愿望自然就會大打折扣,更談不上對其的熱愛。在這種情況下,教師就需要首先采取積極的態度,從別的方面入手來幫助學生重新激發起對英語學習及其知識積累的渴望,從而產生主觀學習的能動性。在此過程中,努力開發興趣就顯得尤為重要。美國心理學家和教育家布盧姆曾經說過:“學習的最大動力,是對學習材料的興趣。”很多著名人物也都對興趣在學習行為中的重要性做出過評論,可見興趣是一種多么重要的無形動力。筆者通過多年教學經歷中體會到,通過文化背景知識的引入來引發學生的學習興趣就是個行之有效的切入點。

語言和文化是人類社會發展中不可分割的兩個部分,因為語言本身就是文化的一個重要組成部分,其歷史生成和發展都是由某種文化決定,并反映這種文化,同時又起到傳播這種文化的作用。對于非英語專業的大學生來說首要的任務就是學習語言,但也只有在了解有關文化背景的基礎之上,才能充分地理解反映這種文化的語言。

以筆者多年來從事教學的經歷對比認為,由鄭樹棠為總主編、每冊均含《讀寫教程》、《聽說教程》、《泛讀教程》、《快速閱讀》和《綜合訓練》的《新視野大學英語》系列教材選題廣泛,內容多樣,信息性強,文化內涵豐富,在鞏固和強化專項能力的同時,能夠有效地提升非英語專業的大學生的語言綜合能力,不僅使其較為熟練地在實際生活中得以運用,而且非常適用于準備相應的考試特別是四級考試的學生。但是在目前追求考試的目標弱化的情況下,該如何使學生激發起學習英語的動機,筆者就將以《新視野大學英語》系列教材為例來說明文化背景知識的介入對非英語專業大學生在英語學習上所起到的作用。

文化背景知識在理解內容過程中的作用

1.寓教于樂

在調查學生學習英語方面最大的困難問題上,大多數學生眾口一詞的是“記單詞”。詞匯是構成語言的基礎之基礎,且量之巨大令許多人頭疼。那些之所以學不好英語的人,皆是因為缺乏記憶單詞的巧妙方法,導致從學習開始階段就記憶困難,從而面對更多的詞匯時失去興趣和信心而放棄。然而記憶的規律又確實是一個不斷重復的機械過程,因此,要想改善詞匯方面的記憶,就需要賦予詞匯記憶以趣味性,開發出學生對學習單詞的興趣,使枯燥的重復模式首先變成形象的認知,進而有較為深刻的理解,最終激發學生記單詞的主動性和靈活性。《新視野大學英語》系列教材的課后練習中設置有Word Building一項,其目的就是想讓學生在總結、訓練前綴、后綴和合成詞中了解及習得英語構詞法的方法和規律,期望對理解、背誦單詞所有幫助。但是,如果只是把這個練習當作是純粹的記憶掌握行為,那也是很單調的。這時候,教師引入一些文化背景,不僅可以活躍沉悶的課堂氣氛,還能引起學生的注意力,轉被動為主動。比如,第二冊Unit 3的單詞表里出現A-OK一詞,雖然學生已經非常熟悉ok這一表達,但并不了解這一被稱為“有史以來最典型、最成功的美國英語”用法的來源。經講解,他們才會從故事中知道,原來O.K.與美國第八任總統Martin Van Buren有關,是Old Kinderhook的縮寫。而A-OK居然是誤打誤撞造出來的一個詞。

一些學生把聽力課當作是睡覺、放松的時間,因為大家都知道聽力技能的訓練和提高最有效的辦法就是以量達到質的飛躍,就是強化性地反復主動接收所聽信息,一旦思想神游,就會越走越遠,跟不上內容節奏,進而昏昏欲睡。教師戲稱聽力課上的英語簡直就是催眠曲。而在課堂上的有限時間內,若是為了提醒、迫使每個學生都能始終保持清醒狀態而采用頻繁讓學生回答問題的方式也是不可行的。因此,教師就需要心細,在每次內容中找出幾點可以引發學生趣味的文化知識來調節下心不在焉、無精打采的氛圍。比如聽說教程的第二冊Unit 3 Homework部分里的文章材料提到“many people believed that getting a divorce was a luxury that only the rich could afford”和“Hollywood has always been known as the divorce capital of the world”,教師就可以提供一些有關明星離婚財產分割的花邊新聞給學生,學生肯定會立刻活躍起來,并對這兩句話的理解不再僅是停留在表面,而是會留下一定印象。

2.增強理解力

英語學習涉及的是兩種不同語言及文化之間的相互轉換的思維方式,大部分學生,尤其理工科學生對于英語文化背景不熟悉,往往只是能夠翻譯出字面和語法方面的意思,但是對文章里更深層次的含義把握不了,更談不上欣賞英文的優美表達了。筆者在從事大學理工科學生的教學中發現,理工科學生對文化知識了解較少,從而限制了其對篇章內容的習得。這種情況下,教師必須補充相關的文化背景以引導、幫助學生解決這方面的困難。《新視野大學英語》系列教材中比較典型的一課就是“As His Name Is, So Is He!”。文章表現名字與人物性格之間關系的主題。不過其中列舉太多我們中國學生僅是聽過但對其意義完全沒有概念的西方人名,造成在讀的過程中被漫天的英文名字搞得眼花繚亂,讀完后仍然稀里糊涂的結果。對這篇文章的講解就必須導入與人名相關的文化背景。同時介入學生比較熟悉的中文名字加以比較,讓學生理解得更全面、更清晰。比如,文章開頭就給讀者帶來問題:為什么要把Debbie改成Lynne?為什么Debbie讓人覺得應該是個廚師的名字?原來起源于希伯來語的這個名字往往被描繪為可愛、健康、健談、活潑的人物形象,廚師常給人健壯的印象。Lynne在西班牙中的表現形式是 Linda,英格蘭語中拼寫為 Lynn, 意思是瀑布或水池。因此給人感覺姿態優美,身型高挑、纖細,個性獨立。文章提到改名字的這個人物恰好長相漂亮,姿態優雅,所以為什么Lynne更適合她。整篇文章貫穿了這樣的一一解釋,完全了解了名字背后的故事才能到達卓有成效的結果。

文化背景知識的引入能夠幫助學生對所學的內容進行透徹理解。第三冊的第四單元中Section A的文章 Five Famous Symbols of American Culture就需要相當多文化背景知識的輔助才能對其五個各自獨立但又相互之間關聯的部分理解更深入。文章分別對這五個象征主要做了歷史發展的講解,但對其被看作美國象征的原因卻沒有明確地表述。其中的自由女神像最為中國學生所熟知,但她到底代表什么可能很多學生根本不明白。至于“美國哥特式”這幅畫和野牛鎳幣,知道的人就更少了。這五樣事物關聯著一些歷史事件和社會背景,只有搞懂了這些,才能完全理解自由女神像反映美國人民爭取民主、崇尚自由的理想;全世界小女孩心中渴求的芭比娃娃是美國人眼中美女的形象,代表美國女性;表現美國農民莊重自豪感的油畫《美國哥特式》象征美國人所看重的頑強逆境的精神;野牛鎳幣應該代表了美國人敢做敢當、承認錯誤的勇氣;身材高大、笑容可掬是美利堅民族和人民的形象。用一句話來說,就是代表美國人的人生觀、價值觀和世界觀。有些文章,僅從解讀文字也能對內容及其主題理解得比較詳細,但若是增加目的語文化知識,并通過與本民族文化的對比,會對文章內容的理解更加深刻,使得學生既獲得更多他國文化的知識,同時又重溫了本民族的文化。

3.擴充基本常識

有時候對于英語文化知識的介紹能夠讓學生掌握更多的應該具備的英語基礎常識。比如,第一冊里Unit 8中出現的 “black coffee”,許多學生都會翻譯為“黑咖啡”,其實,這個表達涉及到英語中顏色詞匯的用法,不加牛奶時的純的“清咖啡”就是黑色的,由此可以讓學生推導出“white coffee”應該是指加了奶的咖啡,這樣的咖啡還可以叫做“milk coffee”,最近幾年出現的馬來西亞的所謂“白咖啡”其實就是一種加入奶精或煉乳的“white coffee”。接著再給學生補充從口味角度描述咖啡的表達“strong/weak coffee”,進而列出一些他們所熟悉的諸如“mocha”、“cappuccino”等幾種咖啡的英文詞匯。如果發現學生仍然熱情高漲,可以趁熱打鐵再給一些日常生活中常見的含有“black”的事物的表達。這樣不僅活躍了課堂氣氛,調動起學生積極思考的情緒,還擴充了必要的知識。

結論

大學之前英語教材基本涵蓋了所有語法知識,因此高校英語教學的目的應當是教授學生在鞏固詞匯量的基礎之上獲取更多信息的能力,以上的論述可以充分說明課堂上注重文化知識的導入是必不可少的。教授就要從諸如詞語、社會風俗、價值觀念、歷史事件等多方面輸入豐富的文化背景知識,從而幫助學生找到學習英語的樂趣和享受。

參考文獻:

[1]鄧炎昌、劉潤清:《語言與文化》,外語教學與研究出版社, 1988。

[2]郭亞莉:《如何積極地影響學生的學習動機》,《中國英語教學》,2003。

[3]劉潤清:《論大學英語教學》,外語教學與研究出版社,1999。

[4]馬蓉:《合作學習研究評述》,《中國英語教學》,2003。

[5]屈延平:《文化對比語篇分析》,外語教學與研究出版社,1991。

[6]王初明:《影響外語學習的兩大因素與外語教學》,《外語界》2001。

[7]魏望東:《英語語言教學中學習者自主性的影響因素》,《中國英語教學》2004。

[8]張友平:《對語言教學與文化教學的再認識》,《外語界》2003。

[9]張金霞:《淺談文化背景知識在外語教學中的地位與作用》,《河北大學學報》(哲學社會科學版)1997。

[10]趙厚:《論文化教學原則》,《外語教學》2002。

[11]Chan Victoria,“Learning Autonomously: the Learner’s Perspectives”Journal of Further and Higher Education(2001).

[12]Lado, Robert. Linguistics across cultures: Applied linguistics for language teachers(Michigan: University of Michigan Press,1957).

[13]Sharan,P.A Cognitive Approach to Language Learning (Oxford: Oxford University Press,1998).

篇3

一、以文學經典為中心的原因

1、文學經典是文學流傳的基本要素

文化的精華在于文學、歷史和哲學,而文學的精華突出存在于文學典范之作――也即文學經典中。世界范圍內,文學經典都堪稱文學流傳的基本要素。眾所周知,文學經典作為成萬上億的文學著作中的佼佼者,經歷了無數歲月的考驗,代代相傳。縱觀世界各國,每一個擁有與眾不同的能夠反映本民族發源、發生、發展和壯大的文學典范作品的國家,不論其政治、經濟、軍事在世界諸國中占有什么地位,這份文學遺產都是足以令本民族每一個人感到自豪的,甚至為世界各國人民所尊重和敬仰的。在文學經典之中,我們可以清晰地看到人類在不同時期不同場合留下的印記。一壺濁酒喜相逢。我們不否定文學存在方式的多樣性,但文學經典作為文學流傳基本要素的地位不會改變。

2、文學經典集中體現了人類文明的精、氣、神

所謂“經典”就是指那些經得起時間考驗,符合人類真、善、美標準的事物。文學經典的本質屬性是其涵蓋真、善、美在內的審美屬性,但客觀上則體現了整個人類文明的精神狀態、氣質特征和內在神采。如一部《論語》就闡釋了中華民族自古至今為人、處事、求學的基本準則,體現出人類文明的精、氣、神。宋代名家羅大經代表作《鶴林玉露》第七卷記載,宋代的宰相趙普曾以半部論語治天下。治理天下尚且半部論語足矣,可見《論語》這部文學經典因集結了我國民族的精、氣、神而散發出無限的魅力。如同《論語》一樣,華夏文明史上的文學經典之所以流傳久遠,之所以為后人奉為文學教育的瑰寶,大體緣由出于此。這并不是偶然的現象,中國之外的世界友邦的文學經典均如此。不妨這樣說,文學經典的深刻性也正是體現在這里,這是以文學經典為中心的最主要原因。

二、以文學經典為中心促成文學教育發展的策略

1、閱讀文學經典是前提

文學教育的發展要做到以文學經典為中心,其前提條件便是閱讀文學經典。比如,要了解文藝復興時期的文學,離不開閱讀諸如《神曲》、《十日談》、《君主論》和莎士比亞“四大悲劇”這些世界文學遺產寶庫中的成就卓著者。如果我們棄文學經典于不顧,執意以臆想、猜度為文學教育的基本方法,不僅不能深得文學這門藝術的要旨,引導的不好,還會危害一代代后人。離開文學經典的閱讀來談文學教育的發展,等于是無米之炊、海底撈月,終究難以達到預期的收獲。總而言之,文學教育只有在先閱讀,并且尊重原典的情況下,進行明辨深思而后合理地闡釋之、延伸之,才有談及文學教育及其發展的資格。否則,很容易“走火入魔”,甚至適得其反。

2、深刻領悟文學經典的精、氣、神是關鍵

篇4

    在世界文學經典性問題上,戴維·戴姆羅什在《什么是世界文學》一書中討論了當今世界文學的一個主導性特征,即多變性和多樣性。他認為,從來沒有一種適合用來閱讀所有作品的方法,已被認定為世界文學的作品也并非是一成不變的。某一作品有時屬于世界文學,有時又會退出世界文學的領域。很少有作品能擔保自己能快速并永久居于世界文學經典的行列,大部分作品都是隨時代而發生變化,幾經出入世界文學經典之林。在2007年戴維·戴姆羅什再次就經典問題發表文章,給出了一些前沿的、科學的分析和總結。文章指出,1993年伯恩海默報告公布,提出對經典的重新思考。周蕾對此回應道:不要出現比亞洲文明這個“他者”更為邊緣化的文化。戴維·戴姆羅什肯定了周蕾的擔憂。他認為:在世界文學、后殖民理論和工業化等因素的作用下,后經典時代來臨,一脈相承的超經典不斷瓦解,反經典不斷擠進世界文學經典行列。超經典通常由主流作家占據,地位堅如磐石。例如,英國“六大”浪漫主義詩人。反經典作家通常由低一等的和有“反叛”聲音的非通用語作家組成。例如,弗雷西亞·海曼斯、安娜·莉蒂希婭·巴鮑德。影子經典是原先那些“非主流作家”的真正的不斷退隱。例如法德娃·圖肯、普雷姆·昌德。沒有隱退但處于次要地位的可以成為次經典。例如阿摩斯·圖圖歐拉和魯迅。超經典和反經典之間不是相互取代的關系,而是相得益彰的,超經典為反經典提供了基礎,而反經典為超經典提供了活力。事實上,后殖民研究重復了歐洲為重點研究領域的超經典老路,也許在國別文學研究領域中還可以避免,但在著名作家這一層面上就難免了。杜威·佛克馬也是主張世界文學經典的國別分類,反對“歐洲中心主義”的觀點,指出經典的構成是對某種需求或者某些問題所作出的回應,每個國家或許都有自己的經典,因為他們有著不同的需求或者不同的問題。顯而易見,所有的經典都具有某些地方風味。杜威·佛克馬寧愿相信一種根植于某種特定文化中的經典。然后,理所當然地,譬如說,有一種世界文學的中國版經典,一種世界文學的歐洲版經典,一種世界文學的尼日利亞版經典,而所有這三種書之間都會有很大的不同,這將是非常有趣的。也會有一些交疊之處,但是看看這些交疊之處都是什么以及差異之處何在,都將是極為有趣的。世界文學經典廣泛閱讀和影響力受益于像諾貝爾獎、學校所開列的閱讀書目以及文選之類社會機制的支持。而非經典性的、未被認可的、前衛的或者不被理解的作家,他們被閱讀的機會將會變得更為稀少。要是那樣的話,文學中一個能夠提供多樣性和新發現的生機勃勃的資源也就可能被扼殺掉了。在任何給定的時刻,文學的文學性總是更多地棲居于非經典的寫作中而非經典之中。

    關于普世性、相對性的問題,王寧認為任何一部文學作品要想進入世界文學的高雅殿堂。它的衡量標準應該是具有普世意義的,另一方面又要考慮到各國或者各民族之間的巨大差異,即相對性。否則一部世界文學史永遠無法擺脫“歐洲中心主義”的藩籬。如何判斷一部作品是否屬于世界文學?第一:它是否把握了特定的時代精神;第二:它的影響是否超越了本民族或者本語言的界限;第三:它是否收入后來的研究者編選的文學經典選集;第四:它是否能夠進入到大學課堂成為教科書;第五:它是否在另一種語境下受到批評性的討論和研究。上述五個方面,第一、第二和第五是具有普遍意義的,第三和第四則帶有一定的人為性,因而具有相對的意義。若從這五個方面來綜合考察,人們就能夠比較客觀地判定一部作品是否屬于世界文學。

    結論:全球化以來,尤其是近10年,世界文學內涵在批判性分析中獲得豐富和新生。東西方的研究者深入地探討著世界文學具有的多重屬性,不僅吸引著更多研究者的加入,更凸出了世界文學在當下研究中的重要性和必要性。超民族性、流通性、疆域性、翻譯性、多變性、多樣性、經典性、普世性到相對性等多重屬性是世界文學研究的重要指標,是世界文學研究的重要內容。從歌德開始,世界文學打破了民族狹隘意識的思想束縛,超越了單一民族文化傳統,逐漸有機融合了各民族的價值觀念,培養了世界主義的觀念。馬克思的世界文學對世界文學內涵的拓展起著基礎性作用。后理論時代,后現代文學的藝術技巧成為世界文學發展的必備參照系,依然發揮重要的理論指導作用,繼續與后現代思潮溝通和互動,從而為世界文學在思想和藝術的有機融合和創新提供必備條件。世界文學的疆域不斷拓展,主流作家和非主流作家創作的分類方式逐漸被替代,文學經典處于超經典、反經典和影子經典三層模式的重新建構之間。世界文學的衡量標準既要具有普世意義,又要考慮不同民族文化之間的差異性所具有的相對性。最后,期待此文不僅幫助讀者廓清世界文學演變發展的脈絡,同時能夠把握其變化和發展的背景,而且能夠對世界文學的理論建構具有一定的啟發性,從而促進各民族在文學及其他領域更深入的交流與對話,為美好的“大同世界”努力。

篇5

【關鍵詞】當今文學教育活動;經典危機;實用主義;現代化問題

文學教育是語文教育研究中的重要論題,是一種以文學欣賞為核心,以情感培養為目的,全面凸顯文學文化性、審美性與語言性的教育形式。文學教育活動應以“審美”為核心理念,突出文學經典教育,確立“文學語言”的主體地位。

一、文學教育的發展簡史

自1904年“中國文學”獨立設科,現今文學教育已走過了百年歷史。清末新學制的頒行是中小學文學教育獲得近代獨立的標志,“文學”開始從傳統的經史之學中分離出來。民國初,“涵養文學興趣”成為“國文要旨”的重要內容。相對于古代的“泛文學教育”來說,處于獨立時期的文學教育更加注重經典性、實用性與教化性,強調文學的誦讀。

文學教育的現代轉型分為“激進”、“沉思”和“深化””三個時期。20年代后改“國文”為“國語”之后,國語教材、國語教學都表現出對“文學”的高度重視,但國語教育更偏重“精神”而疏于“技術”;到了30年代的文學教育試圖在“返本”與“開新”、“實質”與“形式”、“精讀”與“略讀”之間尋求平衡。40年代的文學教育被提升到“了解固有文化”的高度,重視文學經典教育,重視文學教育的科學探索,謀求“文學欣賞”和“語言訓練”的有機融合。

文學教育的當展則分“漢語、文學分科與文學教育的短暫繁榮”、“工具論的產生與文學教育的長期低迷”、“人文論的興起與文學教育的復興”三個方面。50年代,文學教育作為獨立的課程,擁有相應的文學大綱與文學教材。分科實驗結束之后,“工具論”長期主導語文教學(現今仍舊如此),文學教育成為語言文章訓練的附庸;“人文論”以矯正語文“工具訓練”的姿態出現于90年代之后。在現代性反思中,被冷落多年的文學教育終于受到了應有的重視,鑒賞文學作品的過程成為審美發現、情感體驗與意義建構的過程。

二、文學教育所面臨的問題和困惑

回溯歷史是為了更好地觀照現實。文學教育活動經過不斷地發展和轉換,面對當今發展的迅速和需求的日漸上升,存在了包括實用主義、現代性難以實現以及經典危機等的問題和困惑。

1.實用主義對文學教育的認知的影響

科學主義思想在整體上控制著文學教學,主知主義對文學感受力的消解,文學教材囿于“教化”與“訓練”模式,文學闡釋中存在著深深的“工具情結”,受體制制約的文學教師普遍表現出文學素養的缺失。我們認為,破解文學教育的問題,必須確立文學審美的核心理念,堅持以文學經典教育為學生奠定文化根基,強化“文學語言”在文學教育中的本體地位,平衡精讀與略讀、閱讀與活動、對話與建構、欣賞與創作等多重關系。

語文教育無論是在應試教育還是在素質教育中都占有重要地位,這點毋庸置疑,然而在現實的教與學中,文學教育的缺失甚至成了語文教育的特點之一。首先,在教師方面,語文是給學生“打精神的底子”的。然而如何在給學生打精神的底子和提高語文應試能力之間做好平衡,架好橋梁卻是擺在每一個語文教師面前的難題。雖然有語文課程標準作依歸,然而在真正的教學實施中卻依然是一頭霧水;每一個目標要求看似精準,但在實際操作中卻似是而非。產生這種情況的原因似乎與我們的認識誤區有所關聯。語文教育工作者都有一個共識:那就是教語文容易,但教好語文難。更有甚者,還有的老師認為語文成績不是老師教出來的,認真教不認真教跟學生的語文成績關系不大。在這樣的思想支配下,有的老師在教學上所費的心力自然會大打折扣。其次,在學生方面,一個很大的現實是大家普遍認為語文教育活動與文學無關,這也就將文學教育活動的平臺進行了大范圍的縮減。學生喜歡文學的不少,但真正喜歡語文的卻少之又少,也就是說文學教育活動處在一個非常令人尷尬的境地。學生們對于文學教育活動的看法也就逐漸的演變成一個目的:為了應試。文學教育活動之本質也就毫無用處。

2.現代教育技術對文學教育活動效能的影響

近年來,文學教育活動也多采用現代化的手段和方式對傳統文學教育活動進行方式和內容的更新和改編。多媒體教學以其形象直觀性、信息豐富性和環境開放性等優勢,逐漸確立了它在現代文學教育活動中的主導地位,但多媒體的運用也存在著大量的弊端。一方面,多媒體的過多使用,降低了文本閱讀材料的地位。多媒體其實就是把文本重新包裝成新玩意,投學生感官愉悅所好,迎合了學生對當前文化的快餐式追求,市面上層出不窮地出現了許多文化“壓縮餅干”,現在能夠靜下心來閱讀幾本書的已是鳳毛麟角。這勢必會導致學生語言感悟能力、閱讀能力、想象能力的退化。語言文字的魅力是無窮的,演員演技再精湛,連續劇也無法和原著相媲美;另一方面,多媒體教學,影響了學生想象力的發揮。中國文字博大精深,它帶給學生的是無限的想象空間,探究語言的過程就是理解和感悟的過程。多媒體的不恰當介入,卻使這一想象空間縮小。有的教師過分追求“真實再現”,讓學生直觀感受把有些課上成了“場景觀摩課”,相反,學生一味接受直觀刺激,養成不習慣思考的惰性,從何培養對文學的感悟能力?退而求其次,多媒體教學,阻礙了課堂師生情感的交流。用課件只能演示幾幅與課文有關的圖片,它的應用使板書相對減少,師生忙于應付眼花繚亂的課件,學生沒有思考的間隙。教師將目光移向課件的順利銜接,阻礙了師生情感的交流。但許多思辨的火花還需要教師的成功引導,形成師生間的情感交流和思想碰撞。

多媒體等現代化教育教學設備的運用旨在將當今的文學教育活動推以現代化,但是一直以來在各個層面的運用并未達到理想的效果,這只是當今文學教育活動難以實現現代化的一個很小的例子,如何實現現代化也成了當今的文學教育活動的一大思路尚不明確的困惑之一。

3.解構經典對文學教育活動生態的影響

20世紀末以來,對文學經典的戲擬、改寫乃至顛覆的做法已經屢見不鮮甚至令人觸目驚心。作家李碧華通過改編《水滸傳》與《金瓶梅》寫成了《潘金蓮之前世今生》;網絡林長治在《Q版語文》中以語文課本中原有的經典作品為“原型”和素材對其進行了無厘頭式的篡改和戲說;周星馳在《大話西游》中對《西游記》的解構更是慘不忍睹。當前,戲謔經典最常見的手法是將其置于新的語境中進行調侃式的闡釋,如《水煮三國》和《麻辣水滸》等。由于這類書中的一些作品常常以企業老總或員工為預期讀者,因此:其又被有些人稱之為“職場寶典”。此外,商業大潮中將“紅色經典”改編成“桃色經典”的做法也在無情地消解著文學經典的神圣性和崇高感。在這些改編中,以愛情取代革命往往是最為普遍的解構策略。如在《紅色娘子軍》改編中,改編者著力渲染吳瓊花和洪常青的愛情;在《林海雪原》改編中,改編者大肆渲染劍波與白茹的愛情。如果說對部分作品崇高感的消解還屬于對文學經典局部惡搞的話,那么20世紀80年代以來“重寫文學史”的思潮,特別是“重寫文學史”所導致的經典作家英雄座次所發生的重大變化,就是專業文學理論家對某些作家作品經典地位的公開挑戰,是對文學經典大廈根基的動搖。如“重寫文學史”中對茅盾“大師地位”的挑戰,對趙樹理的非議,對《創業史》、《紅旗譜》等的強烈質疑。其實,文學經典問題的核心是文學經典神圣性與崇高感消退所帶來的整個文學的社會地位與價值功用危機,文學對社會和人生的嚴肅性、深刻性思考的價值及其意義,遭到嚴重的顛覆和解構。

隨著消費社會文化邏輯的展開,視覺文化與媒介文化不斷擴張,文學經典在精神生活與文化建構中的重要性明顯衰落。當今文學教育活動也因此面對了重重的障礙和危機,師者難以抉擇,廣泛學生更是受相關的影響,讀“偽”經典,并漸漸難以恢復到真正的認知。

當今文學教育活動隨著社會經濟的發展和人們思維的不斷開闊,在有著很大的發展空間、很好的提升機遇的同時,也仍然面對著實用主義、現代化問題和經典危機的重要困惑,仍處于尷尬的境地。但是毋庸置疑,文學教育對于一個人的重要性,對整個社會和國家的重要性是不可褻瀆的,這也就給予了我們面對困惑并不斷解決困惑的信心。

參考文獻:

[1]陳學超.論中國現當代文學的經典建構[J].陜西師范大學學報(哲學社會科學版),2007(1).

主站蜘蛛池模板: 91色在线| 可以免费观看的av | 久久综合入口 | 天天综合干 | 欧美a级网站 | 久久成人精品视频 | 欧美群妇大交群中文字幕 | 国产精品99一区二区 | 久久精品国产99国产精品 | 极品久久| 日韩欧美一级精品久久 | 日本一级淫片免费啪啪3 | 成人高清在线视频 | 亚洲视频一区二区三区 | 久久99精品久久久久久 | 久草中文在线观看 | 欧美久久免费观看 | 丝袜一区二区三区 | 色婷婷亚洲国产女人的天堂 | 蜜桃在线视频 | 日韩精品一区二区三区中文在线 | 一级毛片免费视频观看 | 日韩毛片中文字幕 | 天天操天天插天天干 | 久操av在线 | 欧美一区二区三区在线观看视频 | 偷拍自拍在线观看 | 中文二区 | 黄视频网站在线 | 中文字幕 在线观看 | 99免费视频 | 久久99网站 | 国产精品色一区二区三区 | 久久最新 | 国产成人精品网站 | 国产精品一区在线观看你懂的 | 亚洲一区视频在线 | 国产精品1区 | 九七午夜剧场福利写真 | 国产1区| 欧美一区二区大片 |