主管單位:上海市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會 主辦單位:上海市文藝期刊中心
1個月內(nèi)
0.22
1108
1397
¥ 264.00
15
0.0098
1
《東方翻譯》是由上海市文藝期刊中心主辦,上海市文學(xué)藝術(shù)界聯(lián)合會主管的全國性文學(xué)類期刊,創(chuàng)刊于2009年,刊號(CN 31-2025/H,ISSN 1674-6686),全年定價:264.00元/期,雙月刊。該雜志以刊登文學(xué)科學(xué)論文、評價文學(xué)科研成果、探討文學(xué)教學(xué)規(guī)律、傳播文學(xué)教學(xué)經(jīng)驗、開展文學(xué)學(xué)術(shù)討論、報道文學(xué)研究動態(tài)、提供國內(nèi)外文學(xué)信息為主旨,引領(lǐng)文學(xué)前沿和熱難點問題研究,助文學(xué)經(jīng)學(xué)者成長。該刊級別為省級期刊,歡迎廣大讀者訂閱。
《東方翻譯》期刊欄目主要有:專業(yè)研究 應(yīng)用研發(fā) 譯事漫談 書訊
(1)參考文獻(xiàn)應(yīng)是公開出版物,以便審者、編者、讀者查證。引用文獻(xiàn)請盡量不要超過5年(最好2年以內(nèi)),以其在正文中出現(xiàn)的順序排序,其應(yīng)包括以下信息:作者(至少三位),文題[文獻(xiàn)類型],期刊名(或書名,會議名),出版年、卷、期,起止頁碼。
(2)本刊為公開發(fā)行期刊,文中不應(yīng)涉及國家秘密、商業(yè)秘密等內(nèi)容,請作者提高保密意識。
(3)中文提要字?jǐn)?shù)以100-300字為宜。關(guān)鍵詞3-5個。
(4)力求簡明、醒目,能準(zhǔn)確反映文章主題。中文題名一般以20個漢字以內(nèi)為宜,最好不設(shè)副標(biāo)題,一般不用標(biāo)點符號,盡量不使用縮略語。英文題名不宜超過10個實詞。中、英文題名含義應(yīng)一致。
(5)署名作者的人數(shù)最多不超過6人,順序由作者自定,兩位以上的作者中間用逗號“,”隔開,按貢獻(xiàn)大小依次排序。
年度 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 |
影響因子 | 0.18 | 0.18 | 0.17 | 0.3 | 0.33 | 0.29 | 0.28 |
立即指數(shù) | 0.03 | 0.03 | 0.04 | 0.04 | 0.02 | 0.01 | 0.05 |
發(fā)文量 | 109 | 121 | 83 | 79 | 82 | 81 | 59 |
引用半衰期 | 6.88 | 6.36 | 5.92 | 7.25 | 7.09 | 6.9 | 6.89 |
被引半衰期 | 3.13 | 2.87 | 3.53 | 3.58 | 4.21 | 4.6 | 5.13 |
被引次數(shù) | 99 | 87 | 103 | 151 | 204 | 216 | 207 |
期刊他引率 | 0.95 | 0.82 | 0.92 | 0.89 | 0.96 | 0.94 | 0.96 |
平均引文率 | 0 | 4.3 | 0 | 17.5 | 23 | 23.6 | 22.1 |
1、主要引證文獻(xiàn)期刊分析
序號 | 期刊 | 涉及文獻(xiàn)量 |
1 | 《中國翻譯》 | 79 |
2 | 《上海翻譯(中英文)》 | 63 |
3 | 《海外英語》 | 45 |
4 | 《天津外國語大學(xué)學(xué)報》 | 30 |
5 | 《外國語》 | 29 |
6 | 《英語廣場(學(xué)術(shù)研究)》 | 28 |
7 | 《外語與翻譯》 | 27 |
8 | 《中國外語》 | 24 |
9 | 《當(dāng)代外語研究》 | 24 |
10 | 《外語與外語教學(xué)》 | 22 |
2、主要參考文獻(xiàn)期刊分析
序號 | 期刊 | 涉及文獻(xiàn)量 |
1 | 《中國翻譯》 | 165 |
2 | 《上海翻譯(中英文)》 | 64 |
3 | 《外國語》 | 44 |
4 | 《外語教學(xué)》 | 34 |
5 | 《外語與外語教學(xué)》 | 33 |
6 | 《外語研究》 | 32 |
7 | 《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報》 | 27 |
8 | 《中國外語》 | 22 |
9 | 《外語教學(xué)與研究》 | 22 |
10 | 《外國語文》 | 22 |
序號 | 機(jī)構(gòu)名稱 | 發(fā)文量 | 相關(guān)發(fā)文主題 |
1 | 上海外國語大學(xué) | 221 | 翻譯;英譯;熱詞;文學(xué);譯學(xué) |
2 | 北京外國語大學(xué) | 57 | 翻譯;譯法;法律;詞語;英譯 |
3 | 廣東外語外貿(mào)大學(xué) | 56 | 翻譯;譯學(xué);文學(xué);教育;翻譯學(xué) |
4 | 復(fù)旦大學(xué) | 46 | 翻譯;譯史;翻譯史;譯史研究;中國翻譯 |
5 | 南開大學(xué) | 24 | 翻譯;文學(xué);翻譯研究;譯本;俄譯本 |
6 | 華東師范大學(xué) | 24 | 翻譯;英譯;文學(xué);翻譯家;譯家 |
7 | 四川大學(xué) | 21 | 翻譯;翻譯研究;英譯;譯者;文化 |
8 | 四川外國語大學(xué) | 19 | 翻譯;文學(xué);翻譯批評;翻譯史;翻譯文學(xué) |
9 | 香港城市大學(xué) | 17 | 英譯;翻譯;論語;注疏;理雅各 |
10 | 中國海洋大學(xué) | 17 | 翻譯;譯本;英譯;文學(xué);漢譯 |
東方翻譯雜志是由上海市文藝期刊中心主辦的一本省級期刊,國際刊號:1674-6686,國內(nèi)刊號:31-2025/H。東方翻譯雜志可用于職稱評定,您可以放心投稿。
大多數(shù)核心期刊我們都是可以提供咨詢服務(wù)的。目前核心期刊主要分為以下幾類:1.國內(nèi)核心:按照權(quán)威度排序,社科類:南大核心>南大擴(kuò)展>北大核心>科技核心 按照權(quán)威度排序。工科類:CSCD C庫>CSCD E庫(相當(dāng)于CSCD擴(kuò)展)>北大核心>科技核心。2.國外核心(全英文):按照權(quán)威度排序為:SSCI=SCI>EI>ISTP=CPCI。
為了確保您的職稱評定順利進(jìn)行,我們建議提前半年到一年開始準(zhǔn)備,這樣能夠保證有充足的時間來處理所有相關(guān)事宜。如果客戶需要加急服務(wù),我們會與雜志社進(jìn)行溝通,以確定是否可以提供加急服務(wù)。請注意,如果確認(rèn)可以加急,可能會收取一定的加急費(fèi)用。
期刊編輯會綜合考慮多個因素,如發(fā)表范圍、學(xué)術(shù)價值和原創(chuàng)性等,對稿件進(jìn)行綜合評估。盡管任何機(jī)構(gòu)均無法保證每篇稿件都會被發(fā)表,但我們可以用專業(yè)知識和豐富經(jīng)驗,協(xié)助您理解并遵循期刊的發(fā)表要求,從而提高您的稿件被發(fā)表的機(jī)率。
期刊發(fā)表的費(fèi)用因期刊不同而異。根據(jù)您的需求,我們會為您推薦性價比最高的期刊,并提供專業(yè)的期刊供您選擇。一般來說,只要符合職稱要求,大多數(shù)作者都會選擇性價比最高的期刊作為意向期刊進(jìn)行重點咨詢。我們會為您提供詳細(xì)的期刊信息和費(fèi)用說明,以確保您能夠做出明智的選擇。
一般來說,我們推薦的期刊和您的專業(yè)方向、文章情況都是匹配的,極少出現(xiàn)稿件被拒的情況。如果稿件被拒,期刊編輯會提供詳細(xì)的拒稿信和建議,以幫助您了解拒稿原因并改進(jìn)您的稿件。關(guān)于退款政策,具體情況可能因期刊不同而異,請您咨詢我們的工作人員以獲取詳細(xì)信息。